Gerra Orivera - poeziile altor autori
- Ucenicul vrăjitor - Johann Wolfgang von Goethe
Iar s-a dus în târg batrânul
Maistru vraci, şi-s eu stapânul!
Hai, că pun eu azi la cale
Toate duhurile sale!
- Bardul - Johann Wolfgang von Goethe
Traducere N. Argintescu-Amza
La porţi, pe pod aud cuvînt,
- Îmi vâjâie-n minte imagini şuvoi - Heinrich Heine
Îmi vâjâie-n minte imagini şuvoi:
Coline, poteci de pădure...
Din haos de gânduri se-ncheagă apoi
Privelişti cu limpezi conture.
- Dumnezeieste petrecuram - Heinrich Heine
Dumnezeieste petrecuram
Intreaga zi si seara toata;
Fu vinul bun, frumoasa Kitty,
Si inima-mi nesaturata.
- Cand noaptea-ntinde valu-i - Heinrich Heine
Cand noaptea-ntinde valu-i
Si-n pat m-asez trudit,
Plutind imi sta-nainte
Un dulce chip iubit.
- Lalele - Sylvia Plath
Lalele sunt din cale afară de vii şi aici e iarnă.
Totul e atât de alb, de tăcut, şi-ngropat în zăpadă.
Singură zăcând în tăcere mă deprind cu liniştea
În timp ce lumina se odihneşte pe albii pereţi, pe pat şi pe mâini.
- Cântec de dimineaţă - Sylvia Plath
Traducere în limba română de Ion Vatamanu
Dragostea te-a-nceput, ca ora în ceasul de aur.
- Ariel - Sylvia Plath
Stază în beznă.
Apoi albastrul inefabil
Care se revarsă de pe deal şi din zare.
- Iadul oraşului - Vladimir Maiakovski
Traducere de Leo Butnaru
Iadul oraşului geamurile începu a le strica,
- Dimineaţă - Vladimir Maiakovski
Traducere de Leo Butnaru
Ploaia-ncruntată priveşte cruciş.

Distribuie aceste poezii: