Gerra Orivera - poeziile altor autori
- Cântecul de ursită al lui Hyperion - Friedrich Hölderlin
Traducere de Alexandru Philippide
Sus în lumină plutiţi
Prin line meleaguri, fericite Spirite!
- Tot mai dormi? Eu roze două - Afanasii Fet
***
Tot mai dormi? Eu roze două
Ți-am depus la prag de zori.
- În vrăjită pace - Afanasii Fet
În vrăjită pace,
Oră mult senină:
Șesul alb ce tace
Pe sub lună plină,
- Poeţii de şapte ani - Arthur Rimbaud
Traducere de Petru Dincă
Domnului P. Demeny
- Osânda lui Tartuffe - Arthur Rimbaud
Traducere de Petre Solomon
- Orgia pariziană sau Parisul se umple din nou - Arthur Rimbaud
Traducere de Petre Solomon
- Prolog la o comedie - Wislawa Szymborska
Şi-a făcut vioară de sticlă, vrând să vadă muzica. A urcat
barca în vârful muntelui şi a aşteptat merea să ajungă la el.
Noaptea citea "Mersul trenurilor"; staţiile terminus îl mişcau
până la lacrimi. A cultivat trandafiri fără "d". A scris un
- Flamuri de mai - Arthur Rimbaud
din Sărbătorile răbdării, mai 1872
- Furiile cezarului* - Arthur Rimbaud
Traducere de Petre Solomon
- Dar auzi - Arthur Rimbaud
Dar auzi, săracii,
prin amurg cum mug
în april aracii
mazării,-n vaiug !

Distribuie aceste poezii: