Gerra Orivera - poeziile altor autori
- Logodnica - Edith Sodergran
Strâmt e cercul, iar inelul gândurilor mele
se răsucește în jurul degetului.
Stăruie aici o căldură, pe temelia a tot
ce în jurul meu e străin,
- Vorbă - Salvatore Quasimodo
traducere de Ilie Constantin
Tu râzi că mă descărnez pe silabe
şi curbez ceruri şi culmi, albastru gard viu
- Se-aude încă marea - Salvatore Quasimodo
traducere de Ilie Constantin
De mai multe nopţi se-aude încă marea,
uşoară, în sus şi în jos, pe plajele netede.
- Scris poate pe un mormânt - Salvatore Quasimodo
traducere de Ilie Constantin
Aici departe de toţi, soarele bate
pe părul tău şi-i reaprinde mierea,
- Râde coţofana, neagră prin portocali - Salvatore Quasimodo
traducere de Ilie Constantin
E poate un semn adevărat al vieţii:
copii în jurul meu dansează cu uşoare
- Oraş străin - Salvatore Quasimodo
traducere de Ilie Constantin
O altă oră cade:
deschisă în stea o coajă de banană
- Cai de lună și de vulcani - Salvatore Quasimodo
traducere de Ilie Constantin
fiicei mele
- Requiem - Anna Ahmatova
Nu, nu-s eu, altul e cel ce suferă.
Eu n-aș fi putut. Tot ce s-a întâmplat
Acoperiți c-un giulgiu negru,
Și îndepărtați felinarele...
- Soarele e un glob de foc... - Antonio Machado
Soarele e un glob de foc,
luna, un disc violet.
Un alb porumbel se așază
pe înaltul chiparos secular.
- La ce te gândești, amice, la străbuni? - Omar Khayyam
La ce te gândești, amice, la străbuni?
Sunt praf în praful timpului.
La meritele lor? Mă faci să râd!
Să bem ascultând împreună pacea pământului.

Distribuie aceste poezii: