Sonetul 90 [Sonnet XC] - William Shakespeare

Traducere de Octavian Cocoş

Deci poți să mă urăști oricând dorești;
Și-acum, când lumea-i împotriva mea,
Doboară-mă, necazul să-mi sporești,
Iar că mă pierzi, să n-ai inima grea.
Dar după ce-am scăpat de acest chin
Să nu vii pe la spate să m-ataci,
Căci dup-o noapte grea ar fi hain
Ca ziua în picioare să mă calci.
Dacă m-alungi, n-o face la final
Când mici mâhniri deja m-au sâcâit,
Ci la-nceput, căci vreau să simt brutal
Cum soarta fără milă m-a lovit.
Jale mai mare nu este, socot,
Decât să știu că te-am pierdut de tot.

Adăugat de: Octavian

vezi mai multe poezii de: William Shakespeare



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.