Ioana D - translations added



Distribuie aceste poezii:

  • Fort ist die liebe...

    Fort ist die Liebe, die uns Freund
    War, hat Abschied nun genommen,
    Da ist für meinen Liederbund
    Das Stündlein auch gekommen.

  • Und wenn...

    Und wenn am Fenster Zweige wehn
    Und wenn die Pappeln rauschen,
    Ist’s, dass ich dich soll ewig sehn
    Dich nähern, mit dir plauschen.

  • Schläfrig vögelchen...

    Schläfrig Vögelchen zu Neste
    Sammeln sich, und nun die Bäume
    Bergen all die kleinen Gäste -
    Schöne Träume!

  • Der abendstern

    Es war einmal, erzählt die Sage,
    In fernster Zeit verloren,
    Aus königlichem Blute gerade
    Ein schönes Kind geboren.

  • Brief V -  Dalila

    Steckt in Unterröcken Seele, oh, versteht der Bibel Lehre,
    Simson schlief, da schnitt sein Weib ihm kahl den Kopf mit einer Schere,
    Seine Kraft war ihm benommen, wehrlos lag, der stolz gefochten,
    Dass die Feinde ihn umwanden, blendeten und übermochten...

  • Brief IV

    Einsam steht das Schloss und spiegelt sich im See, als ob es schliefe,
    Ruht seit alter Zeit sein Schatten in des klaren Wassers Tiefe;
    Schweigend ragt es aus dem Walde, wo die Tannen schon sich hellen,
    Und schenkt Müdigkeit den Ringen aufgetaucht durch leichte Wellen.

  • Brief III

    Ein Sultan, der übers Volke herrscht wie über eine Herde,
    Der für eine Weide tauscht die Heimat, schlief in Ruhe auf der Erde;
    Schlief, wie der schläft, dessen Kissen nur die eigne schwiel’ge Hand ist,
    Dass sein festgeschlossnes Auge nun ins Innre nur gespannt ist.

  • Brief II

    Fragst warum die Feder rastet in dem Tintenfass seit Tagen?
    Und weshalb sogar der Rhythmus lässt mich kalt und nur voll Fragen?
    Wieso schlafen auf ein’ Haufen, auf vergilbten Seiten stumm
    Alle Jamben, die Trochäen, die Daktylen, fragst warum?

  • Brief I

    Wenn ich nachts die Kerze lösche, fällt die Wimper, schlafbeladen,
    Doch die Uhr stapft tickend weiter auf der Zeiten öde Pfaden,
    Denn der Mond, der meines Fensters Vorhang still beiseite hebt
    Und die Wollust seiner Strahlen durch das ganze Zimmer webt,

  • Oh, mutter...

    Oh, Mutter, liebste Mutter, aus Nebeldunkelheit
    Durch Blätterrauschen rufst mich in deine Ewigkeit;
    Über die dunklen Schatten der heilig kalten Gruft
    Schütteln Akazien Blätter gedrängt von Herbst und Luft,