- Poets
- Mihai Eminescu
- Brief III
Ein Sultan, der übers Volke herrscht wie über eine Herde,
Der für eine Weide tauscht die Heimat, schlief in Ruhe auf der Erde;
Schlief, wie der schläft, dessen Kissen nur die eigne schwiel’ge Hand ist,
Dass sein festgeschlossnes Auge nun ins Innre nur gespannt ist.
Und er sieht, wie hoch vom Himmel still der Mond herniedergleitet,
Wie er als ein schönes Mädchen immer nah und näher schreitet.
Wie wenn Frühling naht, entsprießen Blumen vor ihr auf den Matten;
Stillen Kummers Weh verraten um die Augen dunkle Schatten;
Ihre Schönheit macht die Wälder fromm erschauern, rauschen, nicken,
Der Gewässer klarer Spiegel kräuselt sich vor ihren Blicken;
Wie ein Regen Diamanten, rieselt leis es nieder, nieder,
Ist’s ein Stäuben, ist’s ein Funkeln durch die Lüfte hin und wieder.
Und ein Flüstern tönt, ein Klingen durch das weite Zauberreich,
Regenbogen wachsen, steigen auf am Himmel nächtlich bleich...
Und sie kommt und setzt sich zu ihm, reicht ihm ihre feine Hand,
Ihres Haares schwarze Seide flutet über Haft und Band.
- Komm und lass uns eng verbunden unsre Leben eines wähnen,
Meiner Tränen süße Sehnsucht schmelze hin in deinen Tränen.
Denn ins Buch des Lebens schrieben Zeit und Sterne ihren Willen,
Dass wir unsre Herrschsucht wechselnd in des andern Liebe stillen.
Als der Sultan sie noch anschaut, sieht er sie erblassend schwinden;
Doch im Innern fühlt er’s kreißend sich gebären, sich entbinden,
Und, Jahrhunderte im Fluge überwachsend, strebt und steigt
Auf aus ihm ein Baum, der weit sich über Land und Meer verzweigt.
Als ein Schattenriese will er rings den Horizont umspannen
Und in einen Riesenschatten die bewohnte Erde bannen.
Und ringsum sieht er die Welten, sieht in Reihen hohe Berge
Atlas, Kaukasus, Taurus, des Balkanen reiche Erde;
Sieht er Euphrat und Tigris, sieht den Nil und Donaurand,
Alle hat des Riesenbaumes stolzer Schatten überspannt.
Afrika mit seinen Wüsten, Asien, Europas Küsten,
Unheilbringend schwarze Schiffe, die sich auf den Flüssen brüsten,
Auf den Äckern wehend, wogend grünen Weizens weite Wellen,
Meeressäume, und beherrschend großer Häfen Zitadellen
Sieht des Sultans Auge vor sich. Wie ein großer Teppich breitet
Land an Land und Volk an Volk sich vor ihm aus, die Erde weitet
Sich durch grauen Nebels Hülle, wandelt sich in seinem Traum
In ein Riesenreich versammelt unter einem großen Baum.
Adler steigen auf zum Himmel, aber kommen nicht zum Wipfel.
Doch ein Siegeswind fällt brausend, immer lauter, in den Gipfel,
Schlägt der Zweige Reihen, Reihen und die Blätter rauschen, klingen
Allahs Rufe! Allahs Flehen hört man durch die Wolken dringen.
Wie des Meers Empörung anschwillt, lauter tobend zum Gebrülle,
So erneut sich stets das Lärmen, Kampfgebrüll an Kampfgebrülle,
Doch die feinen, schmalen Blätter drehn sich, wie der Wind sie dreht,
Und sie neigen sich zur Erde, wo das neue Roma steht.
Durch den Sultan geht ein Schüttern... er erwacht... am Himmel schwebt
Über Eskişehirs Gefilde hoch der Mond. Der Sultan hebt
Traurig seinen Blick zum Hause, wo der Scheich Edebali wohnt;
hinterm Fenstergitter lehnet, die in seinen Träumen thront,
Malkatun, des Scheiches Tochter, schön und immer schöner wieder,
wie ein Haselzweig geschmeidig, und sie lächelt zu ihm nieder.
Da versteht er, vom Propheten ward ihm jener Traum geschickt,
Und er hat die Paradiese Mohammeds als Gast erblickt,
Dass aus seiner Erdenliebe wird ein großes Reich erstehen,
Dessen Dauer, dessen Grenzen nur des Himmels Augen sehen.
Wahrheit wird der Traum, Erfüllung breitet adlergleich die Schwingen.
Jedes Jahr sieht neue Grenzen und das Weltreich weiter dringen;
Höher weht von Jahr zu Jahre, stolzer stets die grüne Fahne;
Ihrem Fluge folgen wechselnd neue Völker und Sultane;
Land um Land auf Ruhmes Wege seine grüne Fahne weht...
Bis am Donauufer drohend Bajasid der Stürmer steht...
Auf ein Zeichen, schließt Schiff an Schiff sich bis zum Ufer gegenüber;
Unterm Schatten von Fanfaren zieht das ganze Heer hinüber;
Spahis und die Seelenkinder Allahs, tapfre Janitscharen,
Kommen wie Hornissenschwärme, luftverdunkelnd, hergefahren
auf Rovines grüne Felder; Zelt an Zelt erhebt sich bald...
Dumpf am leeren Horizonte grollt der Eichen alter Wald.
Sieh, ein weißes Tuch am Stocke, Frieden heischend, naht ein Bote.
Voll Verachtung fragt der Sultan ihn nach seinem Angebote:
- Was willst du?
— Wir? Frieden nur. Und wenn’s uns gestattet ist,
Möchte unser Fürst dich sprechen, du der größte Kaiser bist.
Auf ein Zeichen Wachen geben Raum, da naht, im Äußern schlicht
Sich ein Greis dem Zelt, und einfach ist die Art auch, wie er spricht.
- Du bist Mircea?
- Ja, Herr Kaiser.
- Huldigst du und zahlst Tribut?
Oder dünkt dir statt der goldnen eine Dornenkrone gut.
- Was du auch im Sinn hast, Kaiser, mag es schaden, mag es frommen,
Weil wir friedlich noch verhandeln, biet’ ich schuldigen Willkommen!
Was Tribut und Huld’gung anlangt, wirst du freundlich uns verzeihn;
Drohst deshalb mit Schlacht und Tode, willst du dich mit uns entzwein
Oder willst du auf dem Wege, den du kamst, zurück dich wenden,
Und damit ein Zeichen deiner großen Gnade spenden...
Sei’s das eine, sei’s das andre... was das Schicksal uns beschieden,
Werden willig wir ertragen, ob es Krieg nun oder Frieden.
- Wie? Mir liegen Welten offen, mit dem Baumstumpf will’s erzwingen,
Osmans stolzen Kriegeswagen aus dem Siegesgleis zu bringen?
Oh, du Alter, nicht mal träumen kannst du meiner Siege Zahl!
Blüt’ und Stolz des Abendlandes sank am Wege welk und fahl.
Könige und Kaiser boten, was das Kreuzeszeichen führt,
Doch umsonst dem Sturm zu trotzen, den der Halbmond aufgerührt.
In die blanke Rüstung warfen sich vergebens Maltas Ritter,
Eitel war des Papstes Blitzen gegen Blitz und Ungewitter,
Das in seinem wilden Wüten Meer und Länder schon verschlungen,
Ward von dreigetürmter Krone leerem Dräuen nicht bezwungen.
Mit dem Auge, mit dem Finger winkten sie, der Erde Große,
Ostwärts strömten her die Völker aus des fernsten Westens Schoße;
Well’ auf Welle kam und schäumte mutig an, die Wüsten kreißten,
Und die Wälder spieen Helden, um im Kreuzzug Dienst zu leisten;
Aus dem Traume fuhr erschrocken die verschlafne Welt empor,
Tausendfacher Schilde Schatten wuchs vom Horizonte vor,
Lanzenforste, Schwerterforste klirrten graulich näher her,
Vor der Flotten Zahl erzitternd starrte das entsetzte Meer!...
Sahst du bei Nikopolis die Heere, tausend Zelte lagern dort
Und als Mauer, unersteigbar, hielt der Lager Kette Wort.
Doch, die Überzahl nicht zählend, so viele wie Sand und Blätter,
Voller Hass und voller Feindschaft leistete im Bart ein Schwur, wie Wetter
Wollt’ ich im Triumphe kommen über sie und ihren Gott
Und mein Gaul soll Hafer fressen in Sankt Peter ihm zum Spott...
Und mit deinem Stabe willst du meiner Krieger Sturmflut dämmen?
Und im Siegesfluge soll mich eines Greises Drohen hemmen?
- Eines Greises, ja, Herr Kaiser. Doch ob alt und nah dem Tode,
Ist er anders als die andern, ist rumänischer Woiwode.
Mögest du, mein Volk zu kennen, nicht zu heiße Sehnsucht fühlen,
Möge nie die Donau schäumend deine Heere überspülen.
Manche Gäste sind gekommen. Aus dem Altertume schon
Wird erzählt von Darius Heerzug, des Hystaspes kühner Sohn;
Manche Brücken sah die Donau über ihren Rücken bauen,
Und die Welt erschrak, die Horden, die passierten, anzuschauen;
Kaiser, die an einem Weltreich sich den Magen übernommen,
Mussten, Erd’ und Wasser heischend, auch in unser Ländchen kommen -
Und du brauchst nicht zu erschrecken, noch berühm’ ich mich, doch gab Unser Wasser, unsre Erde jedem gern ein gastlich Grab...
Wenn du prahlst, der ganze Westen habe dir den Weg verwehrt,
Heere erzumschienter Helden, Kaiser, Kön’ge hochgeehrt,
Doch du griffst sie an, zerstoben waren sie wie Spreu im Winde;
Frag’ ich dich, wofür sie kämpften, so der Herr wie das Gesinde?
Dir den Lorbeer niederreißen wollten sie von deiner Stirne,
Nur des Glaubens Siegen spukte in des Ritters eitlem Hirne.
Ich? Ich schirme meine Sippe, unsrer nackten Armut Leben...
Aber was im Lande atmet, ist mir Freund und treu ergeben,
Wie es dich als seinen Feind hasst. Fluss und Baum, sie hassen dich,
Was du siehst und nicht siehst, hasst dich, Feinde sind, was Freunden glich;
Heere, nein, wir haben keine. Doch vor keinem Kriegsruhm graut,
Bajasid, dem Land, das Liebe zu sich selbst um sich gebaut!
Und der Alte geht... Auf einmal hebt ein Raunen an und Regen!
Hörner rufen, Waffen klirren auf des Waldes allen Wegen,
Bis an seinem grünen Saume blitz und blanker Helme Wellen;
Haarumflattert, unerschöpflich, aus den dunkeln Schatten quellen,
Reitervolk besät die Ebne, auf Kommando schwärmt’s in Zügen,
Wie dem Druck des Holzsteigbügels sich die wilden Gäule fügen,
An den Hufen bleibt der Erde schwarzer Schleier Schollen hängen,
Lanzen blitzen in der Sonne, und es heult in Bogensträngen,
Da verdunkelt sich der Himmel, tausend Pfeile rauschen nieder,
Und wie Hagelschlag so prasselt’s, dann wie Regen peitscht es wieder;
Pfeile saust’s von allen Seiten, wie ein Sturm braust’s durch die Nacht...
Weit ertönt das Feld vom Hufschlag und dem wüsten Lärm der Schlacht.
Wie ein tollgewordner Löwe brüllt der Kaiser, doch vergebens,
Denn des Todes Schatten wachsen hoch hinein ins Reich des Lebens;
Hebt umsonst die grüne Fahne zu dem Heer, in Brust und Flanken
Hat das grausame Verderben fest geschlagen ihm die Pranken.
Und erschüttert schwanken haltlos lichtgewordne Kriegerreih’n:
Übers Feld verstreut in Blute wird Arabiens Hochmut klein.
Hier fällt Fußvolk, Pferde wälzen drüberhin sich auf dem Anger,
Über alle zischt und gießt es, rings die Luft ist pfeileschwanger,
Ins Gesicht trifft’s, in den Rücken, wie’s im Wintersturme sticht,
Ihnen ist, als ob der Himmel über sie zusammenbricht...
Mircea selbst führt an der Spitze seine Kämpfer durch die Glieder,
Unaufhaltsam kommt’s, sein Anprall wirft das letzte Zucken nieder;
Rasselnd, eine Lanzenmauer, stieben die Geschwader her,
Breite Gassen sich eröffnend durch der Heiden müdes Heer,
Dass, versprengt in alle Winde, aufgelöst, die Feinde fliehen
Und des Landes Fahnen siegreich hinterdrein das Feld durchziehen,
Neuer Sintflut gleich, verheerend, einem Meer in wilder Kraft;
Einer Stunde Schlacht, wie Spreu war fortgeweht die Heidenschaft,
Auf die Donau rückgeworfen von dem Hagel stählern schwer,
Glorreich noch auf ihren Spuren breitet sich Rumäniens Heer.
Als zum Sammeln das Signal tönt, geht, mit goldnem Siegesschimmer
Rings des Landes höchste Gipfel noch umkränzend, in Geflimmer
Wie ein Siegesnimbus; scheidend säumt sie mit erstarrten Blitzen
Aller, die nach Abend sehen, dunkeln Berge höchste Spitzen,
Bis die Nacht umringt die Sterne, nach und nach sie dann enttauchen
Und der Mond erzitternd hochklimmt, wo des Waldes Nebel rauchen:
Er, der Meer- und Nachtgebieter, träufelt Ruh’ und Schlummer wieder.
Doch vorm Zelte sitzt und lächelt in Erinnrung, beugt sich nieder
Auf sein Knie und schreibt immer, einer von des Fürsten Söhnen,
Hin nach Argeş und noch weiter, seiner Lieben, seiner Schönen:
„Aufwärts, aus Rovines Grund
Tun wir, Herrin, hiermit kund
Euch mit Schrift in dieser Zeit,
Denn Ihr seid uns allzu weit,
Bitten möchten wir Euch heut,
Schickt uns doch zur selben Frist,
Was am schönsten bei Euch ist:
Euern Wald mit lichten Auen,
Eure Augen mit den Brauen.
Gleichfalls will ich Euch dann senden,
Was am schönsten uns zu Händen:
Unser Heer mit Fahnenreigen,
Unsern Wald mit grünen Zweigen,
Unsern Helm mit Federn, blauen,
Unsre Augen mit den Brauen.
Wisset denn, ich bin gesund,
Gott erhielt mir meinen Mund,
Und der küsst Euch jede Stund.“
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solche Zeiten waren würdig den Rhapsoden und Chronisten;
Ihre alten Pergamente sind es, wo die Helden nisten.
Doch Hanswurst und Eulenspiegel macht sich breit in unsern Tagen...
Meine Flöte sollt’ ich stimmen und empfindsam Harfe schlagen,
Patrioten anzusingen, wie sie jetzt das Land beglücken?
Nein, Apollo tut am besten, auf die Seite sich zu drücken!
Helden! die ihr in dem Schatten längstvergangner Größe ruhtet,
Aus der Chronik, weil ihr Mode, werdet ihr jetzt aufgetutet,
Seine Null mit euch bespannend, will euch jeder Narr zitieren,
Muss mit seinem Prosadrecke er der goldnen Zeit hofieren.
Bleibt in euerm heil’gen Schatten, Muschatiner, Bassaraben,
Ihr, durch die wir eine Heimat, Sitten und Gesetze haben,
Die ihr pflügend, die ihr kriegend von der Berge Gipfel droben
Bis zum Meer, zur blauen Donau eures Landes Mark geschoben.
Reicht die Gegenwart nicht aus uns? Wo man alles haben kann?
Fände sich kein Menschenkleinod, fehlte unserm Land ein Mann?
Wie in Sybaris nicht wohnen wir dicht um der Bildung Tempel?
Kaffeehaus und Straße prägen täglich mit des Ruhmes Stempel,
Hoch mit rednerischen Lanzen ziehen unsre Helden aus,
Die Canaille auf der Gasse klatscht frenetischen Applaus,
Auf des Landes Recht und Wohlfahrt tanzen Taschenspieler Seil,
Alles Maske und Reklame, nur in Lügen groß und geil.
Eines Liberalen Mundwerk spricht von Vaterland und Tugend,
Noch kein Wässerlein, so glaubst du, trübte er seit seiner Jugend?
Kannst du ahnen, dass schmarotzend er im Klub sein Dasein fortführt
Und sich selbst im Innern auslacht, wenn er laut das große Wort führt,
Siehst du ohne Geist und Seele dort den fleischgewordnen Gräuel,
Trüben Auges, grober Kiefer, körperlich ein wahrer Knäuel,
Gallig schwarz, voll Hochmutsbuckel, gierig und voll List und Tücken,
Weiß mit gift’gen Kleinigkeiten er die Clique zu entzücken;
Auf den Lippen aller Tugend, falschgemünzt, wo man sie packt,
Von dem Scheitel bis zur Sohle der Erbärmlichkeit Extrakt.
Und der Unflat sieht in aller Gleichgesinntheit sich verpflichtet,
Wenn er seine vorgequollnen Krötenaugen auf sie richtet...
Solche Leute wählt das Land sich in die Stadt zu Deputierten!
Leute, die der heil’gen Golia Narrenhäuser würdig zierten,
Denen ärmellange Hemden, Narrenkappen prächtig ständen,
Machen Steuern und Gesetze, halten Reden gleich zu Bänden,
Patrioten! Philosophen, Tugendhelden, Anstaltsgründer,
Fuchsesfrommheit in den Mienen, sitzen solche alten Sünder,
Gleich als säßen sie im Kirchstuhl, in Chantants und Lasterhöhlen,
Wo sie Zotenliedern Beifall und lasziven Gesten grölen...
Um am Morgen im Senate sich bewundernd zu umkriechen.
Rindviehnackige Bulgaren, nasenrückenechte Griechen;
Und so manche andre Fratze prahlt mit ihrem Römertum,
Griechen- und Bulgarensippschaft nährt Trajan mit seinem Ruhm!
Muss es sein denn, dass solch Abschaum, solcher Kehricht uns regiert
Und, vergiftet, uns vergiftet, Land und Leute ruiniert?
Alles, was an Leib und Seele Krüppliges ein Nachbarland hat,
Alles, dem Natur den Makel Fäulnis schaffend aufgebrannt hat,
Alle treulos gier’gen Schurken, Fanarioten und Heloten,
Häuten sich bei uns und werden überzeugte Patrioten,
Stotternd heut und morgen schwatzend, grabend hier und gackernd dorten,
Kropfig und mit schiefen Mäulern sind sie Herren allerorten!
Ihr, ihr seid von Roms Geschlechte? Bösewichter und Kastrierte!
Schämen müsste sich die Menschheit, die euch Menschen titulierte!
Freilich, solche Landesseuche, solch Gezüchte schämt sich nicht
Unser Land zum Spott zu machen, wenn es prahlend von ihm spricht,
Unsres Volkes Ruhm und Ehre zu begeifern und besudeln,
Wenn sie es mit Lästermäulern zu verruchten Zwecken... hudeln!
In Paris blieb eure Jugend, euer Geld beim Pharao,
Klagt, dass euch der Westen auszog! Doch was hattet ihr? und wo?
Das Bordell nur war euch Schule, Faulheit und Zynismus Lehrer,
Dirnen und obszöne Orgien machten euer Hirn nicht schwerer,
Euer Rüstzeug, als ihr heimkamt, war im Kopf ein Topf Pomade,
Ein Monokel und ein Stöckchen wie zur Sonntagspromenade,
Vor der Zeit schon ausgemergelt, geistig jedes Kindes Spielball,
Und an Wissens nur die Walzer summend vom Mabille-Ball,
Statt des Vaterguts ein Schühchen mit Kokottenfußaroma...
Oh, bewundernswürdig bist du, Nachgeburt der ew’gen Roma!
Jetzt erfüllen euch mit Sorge unsre skeptisch kalten Züge,
Und erstaunt ihr, dass sie heute nicht mehr fangen will, die Lüge?
Weil man heute weiß, dass alle, die mit Worten Schaum uns schlagen,
Nur nach Geld und Sinneküren ohne Müh’ und Arbeit jagen,
Heute wenn die schimmernd glatten Phrasen nicht mehr sagen
Nun sind andre schuld, ihr Herren, an dem schlimmen Stand der Sachen?
Allzu klar ward, euer Wesen hat des Landes Mark zersplissen,
Allzu tief in Schmach und Schande habt ihr unser Volk gerissen,
Allzu frech habt ihr uns Sprache, Ahnen, Sitten laut verspottet,
Einmal mussten wir verstehen, Schurken haben sich gerottet!
Sinneküren ohne Arbeit, höher geht ihr Streben nie;
Eselei ist eine Tugend, und ein Unglück das Genie.
Aber wenigstens die Ahnen lasst im Staub der Chronik schlafen;
Aus dem Heldenalter würden spött’sche Blicke nur euch strafen.
Auf sie, Pfählerfürst, Vlad Ţepeş! Lass uns länger nimmer harren,
Teil’ sie in zwei große Haufen: hier die Schurken, dort die Narren,
Sperr’ sie in zwei große Kerker, in ein Zucht-, ein Irrenhaus,
Lege Feuer dann an beide, auch nicht einen lass heraus!
Added by: Ioana D
Translator: Christian W. Schenk
Language: German
see more poems written by: Mihai Eminescu
Adrian Maniu
Al. O. Teodoreanu
Alecu Donici
Alecu Russo
Alexandru Alexianu
Alexandru Bogdanovici
Alexandru Hrisoverghi
Alexandru Macedonski
Alexandru Philippide
Alexandru T. Stamatiad
Alexandru Vlahuţă
Alexei Mateevici
Andrei Mureşanu
Anonim
Anton Pann
Artur Enăşescu
Benjamin Fondane
Bogdan Petriceicu Haşdeu
Calistrat Hogaș
Camil Petrescu
Carmen Sylva
Cezar Bolliac
Cincinat Pavelescu
Constantin Mille
Constantin Negruzzi
Constantin Oprişan
Costache Conachi
Costache Ioanid
Dan Botta
Demostene Botez
Dimitrie Anghel
Dimitrie Bolintineanu
Dimitrie Gusti
Dosoftei
Duiliu Zamfirescu
Dumitru Iacobescu
Dumitru Theodor Neculuță
Elena Farago
Elena Văcărescu
Emil Botta
Emil Cioran
Eusebiu Camilar
Gavril Rotică
George Bacovia
George Coşbuc
George Ranetti
George Topîrceanu
George Tutoveanu
Gheorghe Sion
Grigore Alexandrescu
Iancu Văcărescu
Ienăchită Văcărescu
Ilarie Voronca
Ioan Budai Deleanu
Ioan Iacob Hozevitul
Ioan S. Neniţescu
Ioanid Romanescu
Ion Barbu
Ion Heliade-Rădulescu
Ion Luca Caragiale
Ion Minulescu
Ion Neculce
Ion Șiugariu
Iosif Trifa
Iulia Haşdeu
Leonid Dimov
Lucian Blaga
Magda Isanos
Mateiu Ion Caragiale
Matilda Cugler-Poni
Mihai Eminescu
Mihail Kogălniceanu
Mihail Săulescu
Mihail Sadoveanu
Mircea Demetriade
Mircea Eliade
Nichifor Crainic
Nichita Stănescu
Nicolae Iorga
Nicolae Labiş
Octavian Goga
Panait Cerna
Radu D. Rosetti
Radu Gyr
Radu Stanca
Ştefan Octavian Iosif
Ștefan Petică
Traian Demetrescu
Tristan Tzara
Tudor Arghezi
Vasile Alecsandri
Vasile Cârlova
Vasile Conta
Vasile Militaru
Veronica Micle
Victor Eftimiu
Virgil Carianopol
Vladimir Streinu
Zorica Laţcu
Agatha Bacovia
Alexandru Andriţoiu
Alexandru Andrieş
Alexandru Busuioceanu
Alexandru Colorian
Alexandru Lungu
Alice Călugăru
Ana Blandiana
Ancelin Roseti
Andrei Ciurunga
Anghel Dumbrăveanu
Ara Alexandru Șișmanian
Aron Cotruș
Arsenie Boca
Aurel Dumitrașcu
Aurel Pastramagiu
Aurel Rău
Benedict Corlaciu
Camil Baltazar
Camil Poenaru
Cassian Maria Spiridon
Cezar Baltag
Cezar Ivănescu
Christian W. Schenk
Claudia Millian Minulescu
Cleopatra Lorințiu
Constanţa Buzea
Constantin Berariu
Constantin Michael-Titus
Constantin Noica
Corneliu Coposu
Corneliu Vadim Tudor
Dan Deşliu
Dan Rotaru
Daniel Drăgan
Daniel Turcea
Darie Novăceanu
Dimitrie Ciurezu
Dimitrie Stelaru
Dinu Flămând
Dominic Stanca
Dumitru Corbea
Dumitru Matcovschi
Dumitru Pricop
Dumitru Țiganiuc
Elena Armenescu
Elena Liliana Popescu
Emil Brumaru
Emil Isac
Eta Boeriu
Eugen Cioclea
Eugen Ionescu
Eugen Jebeleanu
Filip Brunea-Fox
Florența Albu
Gabriela Melinescu
Gellu Dorian
Gellu Naum
Geo Bogza
Geo Dumitrescu
George Călinescu
George Dan
George Drumur
George Lesnea
George Meniuc
George Ţărnea
Ghenadie Nicu
Gheorghe Azap
Gheorghe Grigurcu
Gheorghe Istrate
Gheorghe Pituţ
Gheorghe Tomozei
Gheorghe Zanat
Gherasim Luca
Grigore Hagiu
Grigore Vieru
Horia Vintilă
Ileana Mălăncioiu
Ioan Alexandru
Ioan Flora
Ion Brad
Ion C. Pena
Ion Caraion
Ion Dodu Bălan
Ion Horea
Ion Iuga
Ion Miloș
Ion Monoran
Ion Pachia-Tatomirescu
Ion Pillat
Ion Pribeagu
Ion Scriba
Ion Stratan
Ion Vinea
Iulian Boldea
Iulian Vesper
Leo Butnaru
Leonida Lari
Lucian Avramescu
Marcel Breslaşu
Maria Banuș
Mariana Marin
Marin Iorda
Marin Sorescu
Max Blecher
Mihai Beniuc
Mihai Codreanu
Mihai Ursachi
Mihu Dragomir
Mircea Cărtărescu
Mircea Ciobanu
Mircea Dinescu
Mircea Ivănescu
Mircea Manolescu
Mircea Micu
Mircea Pavelescu
Mircea Streinul
Miron Radu Paraschivescu
Nichita Danilov
Nicolae Corlat
Nicolae Dabija
Nicolae Davidescu
Nicolae Neagu
Nicolae Țațomir
Nina Cassian
Nora Iuga
Octav Sargețiu
Octavian Paler
Otilia Cazimir
Palaghia Eduard Filip
Paul Sava
Pavel Boțu
Pavel Coruț
Petre Ghelmez
Petre Stoica
Petru Creţia
Radu Cârneci
Radu Tudoran
Rodica Elena Lupu
Romulus Guga
Romulus Vulpescu
Sașa Pană
Sesto Pals
Simion Stolnicu
Sorin Cerin
Spiridon Popescu
Ştefan Augustin Doinaş
Ştefan Baciu
Ștefan Radof
Stefan Tanase
Ștefania Stâncă
Stephan Roll
Theodor Damian
Traian Calancia
Traian Chelariu
Traian Dorz
Traian Furnea
Tudor George
Tudor Vianu
Valeria Boiculesi
Valeriu Gafencu
Vasile Copilu-Cheatră
Vasile Posteucă
Veronica Porumbacu
Victor Sivetidis
Victor Tulbure
Virgil Diaconu
Virgil Gheorghiu
Virgil Teodorescu
Zaharia Bârsan
Zaharia Stancu
Adam Puslojić
Adelbert von Chamisso
Ady Endre
Afanasii Fet
Ahmad Shamlou
Ahmet Hașim
Alain Bosquet
Albert Camus
Alberto Blanco
Alberto Serret
Alceu
Aldo Palazzeschi
Alejandra Pizarnik
Alejo Carpentier y Valmont
Aleksandr Blok
Aleksandr Puşkin
Aleksandr Soljeniţîn
Alexander Penn
Alfred de Musset
Alfred, Lord Tennyson
Alphonse de Lamartine
Amalia Iglesias Serna
Anaïs Nin
Anatole France
André Breton
André Marie Chénier
Anna Ahmatova
Anne Sexton
Antoine de Saint-Exupery
Antonio Machado
Áprily Lajos
Arany János
Arhiloh
Aristóteles España
Arthur Rimbaud
Attila József
Baba Tahir
Babits Mihály
Balázs Béla
Bartók Béla
Bella Ahmadulina
Bertolt Brecht
Blas de Otero
Bob Dylan
Boris Pasternak
Carl Sandburg
Carl-Johan Charpentier
Carlos Drummond de Andrade
Cecilia Meireles
Cesar Vallejo
Cesare Pavese
Charles Baudelaire
Charles Bukowski
Charles Guérin
Charles Perrault
Charles Simic
Christian Morgenstern
Cintio Vitier
Concha Urquiza
Coral Bracho
Dante Alighieri
David Avidan
Dino Campana
Dmitry Merezhkovsky
Dsida Jenő
Du Fu
Edgar Allan Poe
Edith Sodergran
Eduardo Galeano
Edward Estlin Cummings
Edward Hirsch
Efraín Barquero
Efrain Huerta
Eli Galindo
Elizabeth Barrett Browning
Elizabeth Bishop
Emile Verhaeren
Emily Dickinson
Enriqueta Ochoa
ERĀQI
Erich Fried
Erich Kastner
Estanislao del Campo
Eugenio Montale
Eugenio Montejo
Eunice Odio
Evgheni Evtuşenko
Ezra Pound
Fadwa Tuqan
Farkas Árpád
Federico Garcia Lorca
Félix Grande
Feodor Dostoievski
Fernando Pessoa
Fiodor Tiutcev
Firdousi
Forugh Farrojzad
Francesco Petrarca
Francis Jammes
Francois Villon
Franz Kafka
Friedrich Hölderlin
Friedrich Nietzsche
Friedrich von Schiller
Gabriela Mistral
Gabriele d'Annunzio
Georg Trakl
George Gordon Byron
Gérard de Nerval
Gerhard Fritsch
Giacomo Leopardi
Giambattista Basile
Giorgios Seferis
Giosuè Carducci
Giuseppe Ungaretti
Guillaume Apollinaire
Gunnar Ekelof
Gunter Grass
Gustaf Munch Petersen
Hafez
Heinrich Heine
Henry Wadsworth Longfillow
Henry Wadsworth Longfillow
Hermann Hesse
Herta Muller
Hiba Abu Nada
Hilde Domin
Homer
Horiguchi Daigaku
Howard Nemerov
Hristo Botev
Iannis Ritsos
Ingeborg Bachmann
Iosif Brodski
Ismail Kadare
Ivan Bunin
Jabra Ibrahim Jabra
Jack Kerouac
Jacques Prevert
Jaishankar Prasad
James Weldon Johnson
Jan Twardowski
Jean de La Fontaine
Jeanne-Marie Leprince de Beaumont
Jenny Joseph
Jidi Majia
Joachim Ringelnatz
Joan Maragall
Johann Wolfgang von Goethe
John Berryman
John Keats
John Milton
Jorge Guillén
Jorge Luis Borges
Jorge Teillier
José Ángel Buesa
José Antonio Ramos Sucre
José Emilio Pacheco
José Eustacio Rivera
Jose Hernandez
José Martí
José Saramago
Jose Watanabe
Joy Harjo
Juan Gregorio Regino
Juan Ramón Jiménez
Juana de Ibarbourou
Juhász Gyula
Jules Romains
Julio Cortázar
Julio Flórez Roa
Kabir
Kalidasa
Karin Boye
Kenneth Patchen
Khalil Gibran
Kobayashi Issa
Kobayashi Issa
Kölcsey Ferenc
Konstantin Balmont
Konstantin Simonov
Konstantinos Kavafis
Kostas Varnalis
Kosztolányi Dezső
Krzysztof Kamil Baczyński
Kusano Shinpei
Langston Hughes
Lao Tse
Lasse Söderberg
Leah Lakshmi Piepzna-Samarasinha
Leopold Sedar Senghor
Lev Tolstoi
Li Po
Lina de Feria
Lisa Zaran
Louis Aragon
Louise Gluck
Ludwig Fulda
Ludwig Uhland
Luis Cernuda
Luis de Góngora y Argote
Luís Vaz de Camões
Mahmoud Darwish
Manuel del Cabral
Marc Chagall
Marc Girardin
Margaret Atwood
Margarita Michelena
Margo Tamez
Marguerite Yourcenar
Marina Ţvetaeva
Mario Benedetti
Mario Vargas Llosa
Màrius Torres
Mark Talov
Matsuo Basho
Maurice Maeterlinck
Maxim Gorki
Menelaos Ludemis
Michelangelo
Miguel de Unamuno
Miguel Hernández
Miguel Perez Ferrero
Mihail Lermontov
Moulavi
Muhsin Al-Ramli
Murilo Mendes
Nahapet Kuceac
Najwan Darwish
Nancy Morejón
Nazim Hikmet
Nicanor Parra
Nicolás Guillén
Nikolai Rubţov
Nikolaus Lenau
Nikolay Gumilyov
Nikos Karouzos
Nima Youshij
Octavio Paz
Odisseas Elytis
Olaf Bull
Omar Khayyam
Ömer Faruk Toprak
Oscar Wilde
Osip Mandelştam
P Mustapaa
Pablo Neruda
Pablo Picasso
Par Lagerkvist
Paramahansa Yogananda
Patrícia Galvão (Pagu)
Paul Celan
Paul Eluard
Paul Valéry
Paul Verlaine
Paulo Coelho
Pavol Janík
Pedro Salinas
Percy Bysshe Shelley
Pierre de Ronsard
Pilinszky János
R. S. Thomas
Rabindranath Tagore
Rafael Alberti
Rafael Obligado
Rainer Maria Rilke
Ralph Waldo Emerson
Rasul Gamzatov
Refaat Alareer
Reményik Sándor
Rene Char
Richard Bach
Rimma Kazakova
Robert Burns
Robert Desnos
Robert Frost
Roberto Bolaño
Rolando Cárdenas
Rosario Castellanos
Roy Fisher
Rubén Darío
Rudyard Kipling
Rumi
Ryōkan Taigu
Saadi
Şabestari
Saint-John Perse
Salamon Ernő
Salvatore Quasimodo
Samuel Taylor Coleridge
Sándor Márai
Sandor Petofi
Sappho
Sara Teasdale
Seamus Heaney
Serghei Esenin
Silva Kaputikyan
Sir Muhammad Iqbal
Sohrab Sepehri
Stephane Mallarme
Stephen Crane
Sylvia Plath
T.S. Eliot
Tadeusz Różewicz
Tahsin Saraç
Taras Șevcenko
Tassos Leivaditis
Ted Hughes
Thomas Moore
Titos Patrikios
Tomas Tranströmer
Tóth Árpád
Vasko Popa
Velimir Hlebnikov
Vera Pavlova
Vicente Aleixandre
Victor Hugo
Vinicius de Moraes
Vladimir Maiakovski
Vladimir Nabokov
Voltaire
Vörösmarty Mihály
W. H. Auden
Walt Whitman
Walther von der Vogelweide
Wang Wei
Wilhelm Busch
William Blake
William Butler Yeats
William Carlos Williams
William Ernest Henley
William Shakespeare
William Wordsworth
Wislawa Szymborska
Yahya Benekay
Yuri Kageyama
Cel care a initiat primul "ziar" din lume a fost celebrul dictator roman Iulius Cezar, care, in anul 49iH a dispus plasarea in fata Senatului a unor tablite de piatra continand stirile zilnice? Aceste tablite erau numite ACTA DIURNA
1850 -Domnitorul Barbu Ştirbei dă afişul domnesc privind organizarea şcolilor din Ţara Românească.
1999 -NATO aprobă un "plan de operare" pentru o eventuală forţă internaţională de menţinere a păcii în Kosovo (KFOR), care să cuprindă 26.000 de oameni.
”Poezia sa, în cea mai mare parte, deşi construită în note grave
Cuvinte mari, abia atingându-se..., valery
Cultivare, cultură și împărtășire!
Zidul de Mărgean, narcispurice
Scrierile poetului conțin informații atât despre motivele și
Trilogia HISTORIARUM, nicu hăloiu
Cartea poate fi achiziționată de pe site: libris.ro
Pelerin pe Calea Luminii - 101 sonete creștine, maria.filipoiu
Vă mulțumesc din suflet domnule Andrei Stomff, pentru minunata carte
Zidul de Mărgean, Emilian Lican
Share: