Gerra Orivera - poeziile altor autori
- Monolog - Mihail Lermontov
Traducere: Ion Hadârcă
Te-asigur, nulitatea-i un dar pe-această lume.
La ce bun glorie, profunde cunoştinţe,
- Muntelev - Mihail Lermontov
Traducere de Ion Hadârcă...
Înnoptă o zgâtie noroasă
Sus la pieptul muntelui voinic;
- Mormântul lui Ossian - Mihail Lermontov
Traducere: Ion Hadârcă
Sub paravanul cel de ceaţă,
- Meditaţie - Mihail Lermontov
Traducere de Sanda Arbore
Ce trist privesc tabloul acestei generaţii
- Imitaţie după Byron - Mihail Lermontov
Traducere de H. Grămescu
Prietene, nu râde pe nedrept -
Mi-e dat să port cunună grea de spini...
- Gladiatorul murind - Mihail Lermontov
Traducere de Ioan Horea
Cum freamătă cetatea, sublimă şi nebună...
- Corabia văzduhului - Mihail Lermontov
Din Zeidlitz*
Pe-oceanu-albstru-n noaptea neagră,
Sub stele reci străluminând,
- Captivul I - Mihail Lermontov
Traducere de Al. Philippide
Spargeţi zidul închisorii!
- La geamul meu, pe cer - Afanasii Fet
La geamul meu, pe cer,
Mâhnit, însingurat,
Mesteacănul, de ger,
Bogat înhorbotat.
- Demult în dragoste luminile-au pălit - Afanasii Fet
Demult, în dragoste luminile-au pălit:
Nici bucurii cu lacrimi, nici la suspin răspuns;
Grădini sunt veștede, iar visuri au murit,
În inimi, ca de miere, veninuri au pătruns.

Distribuie aceste poezii: