Sonetul I [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca

Traducere de Octavian Cocoş

Cere iertare oamenilor pentru slăbiciunea sa şi le spune cât de mult se ruşinează.

Voi ce-auziţi în rime-mprăştiate
cum inima-mi hrăneam cu suspinare
când eram tânăr, veşnic în eroare,
nu cum mi-e felul astăzi, din păcate,

căci plâng acum şi mă frământ de moarte
sperând în van, căci chinul milă n-are,
spuneţi-mi cum să-mi vină alinare
de la cei buni, şi grijă să îmi poarte?

Dar văd acum, prin prisma amintirii,
că tot poporul a vorbit de mine,
şi mă jenez, căci fost-am de ocară;

ruşinea este rodul rătăcirii
şi mă căiesc, căci înţeleg prea bine,
plăcerea lumii e un vis ce zboară.

Adăugat de: Octavian

vezi mai multe poezii de: Francesco Petrarca



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.