Sonetul 104 [Sonnet CIV] - William Shakespeare

Traducere de Octavian Cocoş

Prieten drag, tu nu poți fi bătrân,
Eşti cum te ştiu de mult, încântător,
Deși trei ierni, la recele lor sân,
Trei veri au luat din codru binişor.
Trei primăveri în toamnă s-au schimbat,
Căci anotimpuri se succed grăbit,
Și trei de-April în Iunie-au zburat
De când te ştiu; dar şi-azi eşti înverzit.
Şi totuşi, ca o limbă pe cadran,
Spledoarea trece, fala va scădea,
Că-ţi vei păstra culoarea cred în van,
Căci tu păleşti, dar eu nu pot vedea.
O, generaţii noi, vorbesc serios,
Nu veţi vedea al verii chip frumos.

Adăugat de: Octavian

vezi mai multe poezii de: William Shakespeare



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.