Gerra Orivera - poeziile altor autori
- Ceata toamnei, vis de jale - Heinrich Heine
Ceata toamnei, vis de jale,
Peste munti si vai s-abate.
Vantul scutura copacii,
Seci fantome dezbracate.
- Don Ramiro - Heinrich Heine
(Traducere de Petru Cărare)
„Dona Clara! Dona Clara!
Rob al frumuseţii tale,
- Prin zile de ce-ţi temi existenţa - Omar Khayyam
Prin zile de ce-ţi temi existenţa
Pieritoare? Din pământ Esenţa
Divină toarnă mii şi mii ca noi –
Absenţa se-îngână cu prezenţa.
- Un moment aici şi apoi din nou - Omar Khayyam
Un moment aici şi apoi din nou
Chemaţi de Noaptea Mare în cavou –
Căci El concepe întreaga piesă
Din care sesizăm doar un ecou.
- Când pieptul ți se eliberează - Rumi
Când pieptul ți se eliberează de eul tău limitat
Îți zărești persoana iubită fără vârstă.
Nu te poți vedea pe tine însuți fără o oglindă.
Privește la persoana iubită. Ea este cea mai strălucitoare oglindă.
- Lasă-ți iubita să fie - Rumi
Lasă-ți iubita să fie de ocară, nebună,
Cu mintea în nori. Cineva seios
S-ar putea îngrijora că lucrurile merg prost.
Lasă-ți iubita să fie.
- Cu a iubitului apă a vieții - Rumi
Cu a iubitului apă a vieții nici o boală nu stăruie,
În a Iubitului grădină de trandafiri a contopirii, nici un spin nu rămâne.
Se spune că există o fereastră între o inimă și alta,
Cum poate exista o fereastră acolo unde nu mai este nici un perete?
- Atunci când privirea dragostei - Rumi
Atunci când privirea dragostei mele adevărate mi-a întâlnit ochii,
Precum în alchimie, mi-a transformat sufletul de cupru.
L-am căutat pe El cu o mie de ochi
El și-a întins brațele și mi-a cuprins picioarele.
- Dintr-o dată iubita... - Rumi
Dintr-o dată iubita amețită mi-a apărut la ușă.
A băut o cupă cu vin rubiniu și a stat lângă mine.
Privind și cuprinzând buclele ei
Fața mea a denit toată ochi, iar ochii mei întru totul mâini.
- Când sunt cu tine… - Rumi
Când sunt cu tine…
Când sunt cu tine, rămânem treji toată noaptea.
Când sunt singur, nu pot să adorm.

Distribuie aceste poezii: