Craii de la Betleem - (Betlehemi királyok) - Attila József

(Traducere de Csata Ernő)

Doamne-ajută, Isuse, Isuse!
Alaiul de crai ajunse.
O stea pe cer a strălucit,
grăbiți, pe jos am venit,
ne-a spus mielul - serios,
c-aici este Isus Cristos.
Eu-s Melchior rege.
Ajută-mă, Doamne!

Isuse, bun găsit, bun găsit!
Nu-i nici unu rablagit.
Am auzit, că te-ai născut,
regele săracilor te-ai făcut.
Am intrat puțin la tine,
slăvind și lumi divine!
Eu Gaspar nume am,
sunt rege pământean.

Doamne-ajută, Salvator, Salvator!
Venim dintr-un ținut arzător.
Cârnatul fiert l-am mâncat,
și cizmele i-am terminat,
cu șase pumni de aur venim,
cu tămâie castronul e plin.
Eu fiind Baltazar,
un rege harap doar.

Înroșită Maria, Maria,
fericită e mămica.
Printre lacrimi ce îi curg
abia îl vede pe Isus.
Toți păstorii la cântat.
Ar trebui deja alăptat.
Dragul meu alai regesc,
Noapte bună vă doresc!

Adăugat de: haver

vezi mai multe poezii de: Attila József



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.