Sonetul 83 [Sonnet LXXXIII] - William Shakespeare

Traducere de Octavian Cocoş

Să fii pictat chiar n-a fost necesar
Deci nu am întreprins acest demers,
Dar am ştiut, sau am crezut măcar,
C-ai întrecut un prăpădit de vers:
Din neglijenţă, nu te-am prezentat
Cum ar fi trebuit, dar tu trăiești
S-arăţi că pana mea a eşuat
Să spună cât de bun şi mândru eşti.
Mi-ai judecat tăcerea duşmănos,
Dar e mai drept să nu scot un cuvânt,
Căci dacă tac, nu stric ce e frumos,
Când alții-n loc de viață-ți fac mormânt.
Şi-un singur ochi de-al tău e mai vioi
Decât ce-ţi scriu poeţii-aceia doi.

Adăugat de: Octavian

vezi mai multe poezii de: William Shakespeare



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.