Sonetul 58 [Sonnet LVIII] - William Shakespeare

Traducere de Octavian Cocoş

Ferească Dumnezeu, ce m-a robit,
Cu pofta ta să nu fiu circumspect
Ori să îți cer în scris ce-ai plănuit,
Vasal îţi sunt şi vrerea ţi-o repect!
Fă-mă să-ndur, că-s la cheremul tău,
Mă simt captiv că te-ai eliberat;
Şi rabd dureri, căci ești ca un călău
Dar nu te-acuz că m-ai îndurerat.
Și-ai privilegii mari, mergi unde vrei,
De timpul tău te bucuri liniştit,
Și ce-ți dorești, îndată poți să iei
Şi te ierţi singur dacă ai greşit.
Eu doar aștept, iar așteptarea-i grea,
Dar nu-ţi blamez plăcerea, bună, rea...

Adăugat de: Octavian

vezi mai multe poezii de: William Shakespeare



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.