Cântec despre mine – 2 - Walt Whitman

Casele și odăile sunt pline de arome,
pe rafturi se îngrămădesc parfumuri;
Pe toate le respir și le cunosc și-mi plac și mie;
Distilarea esenței m-ar otrăvi cu încetul,
dar nu vreau să-i dau voie.

Văzduhul nu-i parfum – nu are gustul și mirosul
distilării,
El este pe potriva gurii mele și drag îmi e
de-a pururi;
La pârâul din marginea pădurii mă voi duce,
să fiu gol și neprefăcut,
Simt că-s nebun de dorul de a-l atinge.

Aburul răsuflării mele,
Ecouri, unda apei, murmurul șoaptelor,
rădăcinile dragostei, filamentele de mătase,
crăcana și vița de vie,
Respirația și inspirația, bătăile inimii mele,
trecerea aerului și a sângelui prin plămânii,
Mireasma frunzelor verzi și a frunzelor uscate,
și a plajei și a stâncilor cenușii ale mării,
și a fânului din șură;
Sunetul revărsat al vorbelor glasului meu
zvârle-n rafalele vântului;
Câteva sărutări aeriene, câteva grăbite
îmbrățișări, un braț în jurul gâtului;
Jocul luminii cu umbra pe arbori în
clătinatul ramurilor;

Bucuria de a fi singur, sau în aglomerația străzilor,
ori pe câmpuri și pe coastele dealurilor,
Simțind sănătatea, ziua-n amiaza mare,
sau pe mine cântând dimineața când
ies la întâlnirea cu soarele.

Credeați că o mie de pogoane înseamnă mult?
că tot pământul este foarte mult?
Trecut-ați anii voștri învățând, citind,
Mândri de-a fi pătruns înțelesul poemelor?

Opriți-vă ziua și noaptea asta și
veți avea originea tuturor poemelor;
Veți avea bunul pământului și al soarelui –
(mai sunt atâtea milioane de sori).
Nu veți mai primi lucrurile din a doua sau
a treia mână, nici nu veți mai vedea
cu ochii morților, nici nu vă veți mai hrăni
cu fantomele din cărți;
Dar nu veți privi nici prin ochii mei, și
nici nu veți lua ceva de la mine,
Veți audia toate părțile și veți filtra totul
prin voi înșivă.



Traducere Mihnea Gheorghiu

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Walt Whitman



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.