Mișcare - Tristan Tzara

gargarism astronomic
vibrează vibrează vibrează vibrează în gâtlejul metali[c] al înălțimilor
sufletul tău este verde este meteorologic împărat
și urechile mele sunt torțe vegetale

ascultă ascultă ascultă înghit mbampu și bunăvoința ta
ia dansează înțelege vino învârtește-te bea virează uhu uhu uhu
șoim șoim al propriilor tale imagini triste
mel o prietene tu mă ridici dimineața în panama
ca să fiu un zeu oarecare sau colibri
sau foetus al slujnicei mele suferinde
sau croitor explozie culoare vidră
rochie de cascadă circulară plete interioare scrisoare pe care o primești la spital lungă foarte lungă scrisoare
când îți piepteni conștiincios intestinele pletele tale interioare
pentru mine ești neînsemnat ca un pașaport fals
coșarii sunt albaștri la amiază
lătrat al ultimei mele lucidități se aruncă în hăul medicamentelor înverzite scumpa mea umbrela mea
ochii tăi sunt închiși plămânii de asemenea
din havuz se aude pi-pi
coșarii


(traducere de Nicolae Tzone)

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Tristan Tzara



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.