Moscova carciumareasca (fragmente) - Serghei Esenin

Da, acum e hotarat! pentru vesnicie
Mi-am parasit natala campie.
Plopii cu frunzisul inaripat, plopii de pe ea,
Nu vor mai fosni deasupra mea.
Casuta scunda, fara mine, s-o garbovi si mai mult,
Cainele meu batran a murit demult.
Pe intortochiate uliti moscovite, ratacitor,
Desigur, Dumnezeu m-a osandit sa mor.
Unde sunteti voi...voi cei plecati departe?
Razele noastre va lumineaza destul intru moarte?
Ca s-o sfarsesc cu mine nu pot, n-am putere,
Du-te la toti dracii, muiere!
Cu haita voastra de caini, cu gretosul stup
E vremea s-o rup.
Scumpa mea...uita-te plang...mi-s anii deserti...
Te rog sa ma ierti...sa ma ierti...
In aceasta femeie-am cautat fericirea
Si-am gasit deznadejdea, pieirea.
Nu stiam ca iubirea e-o molima, ca sugruma,
Nu stiam ca iubirea e ciuma.
S-a apropiat si cu ochi subtiati, fierbinti,
Pe derbedeu l-a scos din minti.
Deci, pentru ce sa fiu gelos?
De ce sa sufar din pricina asta fara folos?
Viata noastra:cearceaful si patul,
Viata noastra:un sarut si apoi prapadul, oftatul.
Canta, deci, canta! In goana ursitei,
Napasta fatala sunt bratele, gura iubitei.
Dar stii ceva? Mai da-le-n ma-sa de pe-aici,
Eu niciodata n-am sa mor, amici...

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Serghei Esenin



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Cu drag
Gerra Orivera
miercuri, 14 octombrie 2015



multumesc de postari!
danab
marți, 13 octombrie 2015



Esenin e o încântare indiferent sub a cui traducere! Cu drag
Gerra Orivera
luni, 12 octombrie 2015



Multumesc, Gerra, am postat din acest volulum, dar nu știu daca e același din
cel tradus de ZAHARIA STANCU., oricum toate scrierile sunt frumoase. Numai bine.
ALapis
luni, 12 octombrie 2015