Repaos al ierbii - Salvatore Quasimodo

Derivă de lumină; fugitive vârtejuri,
aeriene zone de sori,
abisuri urcă: deschid brazda
care-i a mea și m-adaug. Și dorm:
de veacuri iarba își odihnește
inima cu mine.

Mă trezește moartea:
mai unu, mai singur,
adâncă batere a vântului:
noaptea.




Traducere Ilie Constantin

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Salvatore Quasimodo



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.