Dintr-un april - Rainer Maria Rilke

Traducere de Petru Dincă

Din nou înmiresmează pădurea.
Ciocârliile înalță, cu zborul lor, cerul
ce ne apăsa greu pe umeri;
deși se mai zărea, printre crengi, ziua, încă goală,
după lungile după-amiezi ploioase,
vin auritele ceasuri proaspete, însorite,
de care, fugind, pe îndepărtate frontoane de case,
ferestrele toate, rănite
bat din aripi cu teamă.

Apoi se lasă tăcere. Chiar și ploaia merge cu pași mai ușori
peste lucirea pietrelor, ce se-ntunecă lin.
Toate zgomotele se ghemuiesc adânc, amuțite deplin,
în ai ramurilor muguri strălucitori.

Adăugat de: Petru Dincă

vezi mai multe poezii de: Rainer Maria Rilke



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.