Amor aeternus - Percy Bysshe Shelley

Averea și puterea se topesc
În valurile vieții schimbătoare –
Odată și odată se sfârșesc.
Doar dragostea, doar ea-i nemuritoare
Și-ntrece-orice tezaur omenesc
Din câte-au fost – sau vor mai fi sub soare.
(postumă)

Traducere Petre Solomon

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Percy Bysshe Shelley



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Păi Adinuța - e cred că n degeaba a muncit înaintașii să șlefuiască minunea simțirii lor ..-. nu facem decât s-aducem la rampă magia................
Gerra Orivera
luni, 18 ianuarie 2016



Minunate poezii aduci pe site , Gerra, si iti multumesc pentru tenacitatea de a le posta pentru ca noi sa ne putem bucura de ele .
E minunat Shelley!
Adina Speranta
luni, 18 ianuarie 2016