Nestatornicie - Johann Wolfgang von Goethe

În râu, pe prundiș, cât de limpede pare
Că-s prins de-un val în a lui legănare.
Apasă ca tauru-n piept tânjitor,
Dar simt – de curent ușurința i-e dusă;
Un alt val mă mângâie, stăruitor,
Și simt că-n schimbare-i plăcere nespusă.

O, tinere, fii înțelept – nu deplânge
Frumoasele clipe-ale vieții nătânge;
Când cu ușurință te uită o fată,
Recheam-o, căci timpul trecut săruta-va,
Tot dulce, pe-a doua, pe sâni, cum odată
Abia sărutat-a pe-ntâia, suava.


Traducere A. Covaci

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Johann Wolfgang von Goethe



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.