Interviu imaginar cu eugene ionesco luat în timpul traducerii în limba suedeză a romanului le solitaire - Ion Miloș

Ați scris undeva în Nu :
Adevărul e un cuvânt
care nu există
în dicționarul conștiinței mele
Mai credeți și astăzi așa?
Que s est curieux!
Que s est bizarre!
Ați mai scris:
Tânărul român
este un ins fără tinerețe,
fără viață, fără perspectivă,
fără rost
Așa a fost atunci
Așa a fost sub comunism
Cum vedeți astăzi această problemă?
Amedée ou comment s en débarrasser
Și j etais français,
je serais genial
ați exclamat odată pe când trăiați
în România
Ați plecat în Franța și ați devenit
un român genial
Cum comentați acest fenomen?
Que s est curieux! Que s est bizarre!


Ion Miloș – Iubirea și alte iubiri – Institutul european

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Ion Miloș



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.