Voi, brize parfumate... - Hafez

Voi, brize parfumate, cătaţi spre Dragă-mi
drumul
şi-aduceţi-mi din păru-i catifelat parfumul.

Şoptiţi-i la ureche în dulce mângâiere:
"Revino, crudo! Hafiz se stinge de durere."


Eu inima ţi-am dat-o, tu sufletul în schimb.
De ce-mi impui povara absenţei-atâta timp?

De-atâtea ori uitat-ai pe sclavul tău fidel.
Plătiţii bir greu tristeţii. Întoarce-te la el.

Alungă-ţi tulburarea, tu inima!Răbdare!

Şi lacrimă ţi-o zvântă! Fiindcă Hafiz n-are


puterea s-o aducă napoi pe-a sa Iubită,
voi, ochilor, păstraţi-i icoana ei vrăjită.


Traducere George Popa – ”Divanul” 1996

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Hafez



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Chiar de notorietatea lui Khayyam, nu înseamnă că pătrunde mai puțin în suflet și cuget, Dana, Auras!! Nu putea să lipsească acest poet special de pe site nostru..Cu drag
Gerra Orivera
marţi, 12 ianuarie 2016



frumoasa poezie..multumesc Gerra..
cu drag,
danab
marţi, 12 ianuarie 2016



Frumos, Mulțumesc, Gerra!
ALapis
duminică, 10 ianuarie 2016