Sonetul CX [Il Canzoniere] - Francesco Petrarca

Simte că sufletul lui va muri asemenea unui fluture atras de lumină.

Cum sub al verii soare la amiază
un fluture ce raza o doreşte
în ochi la vreo persoană nimereşte
şi moare, iar aceea lăcrimează:

la fel şi eu, atras sunt de-a mea rază
venind din ochiul care mă-ndulceşte,
şi-Amor de minte nu se sinchiseşte,
că-n faţa poftei ea mereu cedează.

Da-n ochii ei dispreţul se menţine,
şi ştiu că voi muri de-a lor chemare,
căci suferinţei piept nu îi pot ţine;

însă Amor mă zăpăceşte tare,
c-o plâng pe ea şi am uitat de mine;
iar sufletul de bunăvoie moare.

Traducere de Octavian Cocoş

Adăugat de: Octavian

vezi mai multe poezii de: Francesco Petrarca



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.