Casida mâinii imposibile - Federico Garcia Lorca

Nu mai doresc acum decât o mână,
mână rănită dacă-i cu putință.
Nu mai doresc acum decât o mână
de-ar trece nopți o mie, fără pat.

Ar fi un palid crin de var ,
ar fi o porumbiță de inimă legată
și paznicul ar fi, ce-n noaptea-acestei treceri
a mea, intrarea lunii ar opri-o.

Nu mai doresc decât această mână
pentru uleiul zilnic și giulgiul alb al agoniei mele.
Nu mai doresc decât această mână
o aripă să am, a morții mele.

Și toate celelalte trec.
Sfială fără nume-acum, perpetuu astru.
Iar restu-i altceva; vânt trist,
în vreme ce fug frunzele în stoluri.





Traducere Teodor Balș

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Federico Garcia Lorca



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.