Până la strălucirea ascunsă a fructelor - Enriqueta Ochoa

Dumnezeul meu,
râuri de lumină curg din buzele tale
până la strălucirea ascunsă a fructelor
răsărind coapte.
Cei mai mulți oameni vin pe lume
pentru a-și găsi locul.
Eu am venit plutind dinspre zori,
atrasă de esența emanată din coșurile tale,
cerșind să dorm printre fructe în această seară,
pentru a-mi pârgui inima.

traducere - g.Cristea

Hacia el cristal secreto de los frutos

Dios mío,
de tus labios bajan ríos de luz
hacia el cristal secreto de los frutos
y amanecen maduros.
Muchos hombres vienen al mundo
a buscarse un lugar.
Yo he venido en éxtasis desde el alba,
atraída al aroma que escapa de tus cestos,
pidiendo dormir entre tus frutos esta noche
para que mi corazón madure.

Adăugat de: gabriel cristea

vezi mai multe poezii de: Enriqueta Ochoa



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.