XLII - Emily Dickinson

Să te pierd e mai dulce decât a câștiga
Toate inimile știute
Adevărat, secetă-s și pustie,
Atunci eram rouă pe frunze pitite!
Cel de la Caspică are regat de nisip,
Și alte în mare regate;
Orice dar nu putea fi
Om cu câștiguri bogate.






Traducere din limba engleză de Victor Știr

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Emily Dickinson



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.