József Attila - (József Attila) - Attila József

(Traducere de Csata Ernő)

Vesel și bun a fost, căpos, poate,
dacă l-au jignit în mândrie.
Fiind mâncăcios și nițel
semăna și cu Dumnezeu.
Paltonul de la un medic evreu
primise și rudele toate
l-au numit: Aci să nu mai fie.
La greco-catolici, în religie
nu și-a găsit pacea, doar duhovnici -
național a fost în pieire,

no, dar să nu vă necăjiți.

Adăugat de: haver

vezi mai multe poezii de: Attila József



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.