De ziua mea - (Születésnapomra) - Attila József

(Traducere de Csata Ernő)

Treișdoi am împlinit -
acest poem m-a uimit
fesfe-
sele:

cadou, cu care surprind,
arome de bar mă cuprind,
mine
sine.

Treișdoi au trecut,
Două sute n-am avut,
Sumă,
Țară!

Puteam să fiu lector,
nu simplu copist tocitor,
biet
valet.

Am eșuat, că la Szeged,
m-a respins de la catedre,
domnu’
sobru.

Cu un aviz rapid, năuc,
pentru poemul ,,N-am tătuc'',
spadă
trasă,

ce glia și-a susținut.
Amintindu-mi spiritul,
cu foc
pe loc:

,,D-ta, cât am o rațiune,
nu predai niciunde'' -
bufni,
luci.

Vrăjit fiind Horger Antal:
bardul va urî sintaxa,
slabă
vrajă -

Te voi sălta cu totu’,
nu la nivel mediocru,
nerod
norod.

Adăugat de: haver

vezi mai multe poezii de: Attila József



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.