Imnul absenței - (A nincsen himnusza) - Ady Endre

(Traducere de Csata Ernő)

Zorile nu-s aprinse,
Bezna în alb fâlfâind,
Dumnezeul nu e bun,
Dracul nu e năsâlnic.

Vara e ca un ghețar,
Arsiță e Iarna,
Jalea e roșie,
Maro, tristă e Slava.

Neagră e zăpada,
Alb, scrumul de smoală,
Este, e o visare
Și Ar fi, e reală.

Decesul e chef străbun,
Viața e stația,
Culpa peste Virtute,
Virtute fiind Vina.

Mierea e acră
Și dulce e sarea,
Azi, e minciună,
Viitorul e real.

Nu este nimic ce e,
Un Adevăr: Neantul,
Satana ne e rudă,
Domnul ne e dușmanul.

Adăugat de: haver

vezi mai multe poezii de: Ady Endre



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

@ haver

Cu stimã!
admin
marți, 10 noiembrie 2020