Sonetul LXX That thou art blamed shall not be thy defect, - William Shakespeare

Nu este vina ta că ești blamat,
Tot ce-i splendid de bârfă e atins;
Iar darul frumuseții suspectat,
Precum un corb zburând prin paradis.
Fii bun, iar calomnia consfințește
Valoare ta, de timp cât ești curtat;
Căci viermele doar mugurul iubește,
Iar tu ești tânăr, pur și nepătat.
Ai depășit ispitele cu bine,
Fie neasaltat, fie-nvingând;
Dar gloria, sau lauda de sine
Nu pot opri al pizmei val crescând.
Tu singur, de nu intri în păcat
Peste iubiri vei fi încoronat.



Traducerea: Adrian Vasiliu

Adăugat de: advas

vezi mai multe poezii de: William Shakespeare



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.