Sonetul CIX O never say that I was false of heart, - William Shakespeare

O, să nu-mi spui că n-am fost credincios,
Absent, părú că flacăra mea scade.
De trup m-ași despărți mai bucuros
Decât de suflet, care-n tine șade.
Aceasta-i casa mea; de-am rătăcit,
Mă-ntorc din nou, ca orice călător,
Deloc schimbat, la timpul potrivit,
Apă s-aduc, de pete să mă spăl.
Să nu crezi niciodată, chiar de sunt
Și eu asediat de slăbiciuni,
Că aș putea fi chiar așa corupt
Încât să las, pentru nimic, ce-i bun.
Pe univers doi bani nu dau, socot
Că-n el doar tu ești pentru mine tot.



Traducerea: Adrian Vasiliu

Adăugat de: advas

vezi mai multe poezii de: William Shakespeare



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.