Sonetul C Where art thou, Muse, that thou forget’st so long - William Shakespeare

Unde ești , Muză, de atâta timp,
De cel ce-ți dă puterea uiți tu oare?
Îți cheltui forța pe vreun cântec tâmp
Dedându-te subiectelor vulgare?
Vino, uitucă Muză, și salvează
Timpul pierdut, cu versul tău perfect;
Cântă urechii ce te-apreciază
Și-ți dă și iscusință și subiect.
Hai, leneșo; iubitului meu, uite,
Pe chip încearcă să-i găsești vreun rid;
De este, bateți joc de senectute,
Și Timpul fă să fie ponegrit.
Iubitului dă-i faimă cât e-n viață,
Timpul oprind și-a lui fatală coasă.


Traducerea: Adrian Vasiliu

Adăugat de: advas

vezi mai multe poezii de: William Shakespeare



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.