Octavian - translations added
- What I truly wish you, sweet Romanian homeland [Ce-ţi doresc eu ţie, dulce Românie]
What I truly wish you, sweet Romanian homeland,
My beloved country, longing of my soul?
Nervous arms and weapons always close to your hand
And your past of glory guide your lofty goal!
- Prince Charming from the linden [Făt-Frumos din tei]
– Blanca, even from the cradle
Your groom is the God above
For you're born, my wretched baby
Of a wrong, unworthy love.
- To my critics [Criticilor mei]
On the earth are many flowers,
But a few bear fruit and thrive,
All of them knock at the life's gate,
Many though can't stay alive.
- Dry leaf [Foaia veştedă]
Wind has brought me to the window
A dry leaf with its strong breath –
It's a letter without cover
Sent to me by the grim death.
- From abroad [Din străinătate]
When everybody's happy, when benefits are pouring,
When people are delighted and spend their time with style,
Only a soul is crying, only a soul is longing
For its enchanting homeland with fields that always smile.
- Out of the night [Din noaptea]
Out of the night when mind is blurred,
In which all things do flow,
Our life's caresses, every word,
The twilight rays, which glow,
- Greenwood's story [Povestea codrului]
Greenwood is a king in glory
Thousand nations he can bear
And all thrive across the ages
Through his mercy, through his care.
- Why in my soul [De ce în al meu suflet]
Why in my soul I carry
The death when go ahead,
Why is my speech so empty
And why my eye is dead?
- Ode (in ancient metric) [Odă (în metru antic]
Well, I never thought I would learn to die;
Always young and wrapped in my heavy cloak,
I was looking up to the shining star
Of sad loneliness.
- When the voice [Când însuşi glasul]
And when the voice of thoughts is keeping silent,
A sweet devotion sings with me together,
That's when I call you; will you hear me ever?
Will you escape from those mists dark and violent?

Distribuie aceste poezii: