Um mover d’olhos brando e piadoso, - Luís Vaz de Camões

Blândă mișcare-a ochilor, pioasă,
Făr-un motiv anume;un zâmbet blând, onest,
Si el forțat aproape; un dulce, umil gest,
Lipsit de vreo pornire bucuroasă.

Plus o dorință mută și sfioasă;
Un grav mod de repaus și modest;
O pură bunătate, manifest
Indiciu de trăire sufletească;

O îndrăzneală-ascunsă; o blândețe;
O teamă fără vină; chip senin;
O lungă suferință, acceptată;

Aceasta fu divina frumusețe
A Circei mele, magicul venin
Care-mi putu schimba gândirea toată.

Traducerea: Adrian Vasiliu

Adăugat de: advas

vezi mai multe poezii de: Luís Vaz de Camões



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.