Adina Speranta - translations added



Distribuie aceste poezii:

  • WALDESRAUSCHEN - FREAMĂT DE CODRU

    Unten liegt der See und zittert,
    Schaukelnd leis im Sonnenlichte;
    Fernher tönt der Wachtel Schlagen,
    In mir wächst verhaltnes Klagen,

  • SONETTE VIII.

    Das Album

    Das Album ist ein Maskenball von Leuten,
    Die alle etwas hoch die Nase tragen,

  • SONETTE VII.

    So viele Sterne...

    So viele Sterne dort am Himmel brennen
    Und Wogen hier des Meeres Breite messen,

  • SONETTE VI.

    Vergangen sind die Jahre...

    Vergangen sind die Jahre wie Wolken ziehen,
    Vergingen Jahre, die nicht wiederkehren,

  • SONETTE V.

    Im Geheimen...

    Im Geheimen ist die Leidenschaft gewesen,
    Den Lohn schien mir dein Auge zu verbriefen,

  • SONETTE IV.

    Venedig

    Erloschen ruht Venedigs großes Leben,
    Du hörst kein Lied, dich lockt kein Licht zu Bällen;

  • SONETTE III.

    Wenn selbst die Stimmen...

    Wenn selbst die Stimmen müd’ verstummen,
    Umwebt mich einer sanften Frommheit Klingen -

  • SONETTE II.

    Seit jener Sunde...

    Seit jener Stunde heiligem Begegnen
    Verging die Zeit, ich kann sie nicht mehr messen,

  • SONETTE I

    Der Herbst ist da...

    Der Herbst ist da, die Blätter wehn zu Haufen,
    Der Wind treibt schwere Tropfen an die Scheiben;

  • SO ZART... - Atât de fragedă...

    So zart wie eine Kirschenblüte
    Vor meinen Augen lichte sitzt,
    Und wie ein Engel voller Güte
    Auf meinen Lebenspfade trittst.