Marin.mihalache - creaţii proprii

marin.mihalache• Debut: România Literară și Luceafărul (1978)
• Publicat poezii și articole în ziare și reviste din Statele Unite ale Americii, Canada, Elveția și România
• Published in the collective anthology “Selected Works of Our World’s Best Poets”, World of Poetry Press, Washington, DC, 1992
• Published in the collective anthology “Great poems of our time”, National Library of Poetry, Watermark Press, Maryland, USA, 1993
• Homo Liturgicus, Poems, Cleveland, Ohio, USA, 1981
• The Gladsome Light, Poems, Bridgeport, Connecticut, USA, 1981
• Zăpada Nopților, Poeme, Bridgeport, Connecticut, USA, 1982
• The Unseen Shore, Poems, Bridgeport, Connecticut, USA, 1983
• Out of the Whirlwind, Poems, Boston, Massachusetts, USA, 1983
• On the Christian Understanding of Poetry, Crestwood, New York, 1983
• Cântare Domnului, Poezii, Bridgeport, Connecticut, USA, 1984
• Ecclesiastul, Poezii, Detroit, Michigan, USA, 1985
• Podul de Lumină, Poezii, Jackson, Michigan, USA, 1986
• Poeme, Chicago, Illinois, USA, 1990
• Împărăția Cuvântului, Eseuri, Chicago, Illinois, USA, 1991
• Comparative Study of the Intellectual Property Law (Patents, Trade Marks, Copyrights) in the United States of America and Europe, Chicago, USA, 1995
• Homo Liturgicus, Poems, Chicago, USA, 2018, KDP
• La Țărmul Marilor Lacuri, Mirco Publishing, Chicago, USA, 2020, 200 pagini
• Lumină Lină, Mirco Publishing, Chicago, USA, 2020, 218 pagini
• Teopoesis, Philosophical Essays, Mirco Publishing, 209 pages, Chicago, USA, 2021
• Împărăția Cuvântului, Eseuri, Mirco Publishing, 309 pages, Chicago, USA, 2021

- - - - - - - - - - -

Distribuie acest autor:

  • Caznele lui Sisif

    Urcă Sisif bolovanul pe munte
    Un bolovan uriaș nu o cruce
    El muntele e osândit să îl mute
    Nu Golgota din sine să-o urce.

  • Resurrection

    From the tree of the cross,
    Stairway to heavens,
    White angels are descending
    Like the snow on the lambs

  • It ought to be

    It ought to be
    A harbor for innocent
    Victims, martyrs,
    Lambs slaughtered

  • Fields of Grass

    You, fields of grass
    Place of interment
    For our old bodies
    Tired of travails

  • The Pilgrimage

    Like pilgrims going
    In a faraway country
    Arriving at the border
    Where there is

  • Hatching

    The coiled roof
    Of unseen canopy
    Plump eggshell
    Of gravid earth.

  • Noon Acedia

    Lord, pass from me this cup
    Of the quagmire and despondency
    Rancorous feeling of ashes
    Flames of the dark fire

  • The Bohemian Cemetery

    The one who dares to cross
    The verge of night alone
    Needs wings of cherubim
    On shoulders, no hands.

  • Road Signs

    Under the clear azure
    Of Voronet monastery
    Souls seeking that beauty
    That saves and inspires

  • Cine se naște?

    Cine se naște să ne mai iubească
    Și de uitarea noastră să îi pese
    Și la urmași de noi să pomenească
    Și calea spre trecut s-o lumineze.