Lucia Eniu - creaţii proprii

Lucia EniuAutocrochiu
Mă numesc Lucia Eniu. Vorbesc fluent franceza și italiana, dar mă descurc destul de bine și cu engleza și un pic mai bine cu spaniola. Îmi plac foarte mult caii, îmi place muzica, la fel de mult iubesc lumea cărților, sunt o bibliofilă înrăită și mi-aș dori un rai plin cu cărți. Am scris câte puțin și despre cai, și despre cărți, dar, parcă, nu îndeajuns de mult. Îmi place să traduc. Am tradus câteva cărți, dar doar una dintre traduceri a fost publicată. Restul, printre care două romane ale lui Boileau-Narcejac zac în sertare, alături de poezii, texte de cântece și proză. Am publicat ici-colo, în mediul virtual, niște poezii și câte o proză, o carte pentru copii în limba română la o editură din Iași și aceeași carte în limba franceză, la o editură din Paris și, de curând, adică la început de mai 2024, romanul Păpușarnița. N-am mari speranțe să devin o scriitoare de-adevăratelea, așa cum îmi doream în copilărie. Dar, dacă, nu știu cum și când, oarecând, cineva va murmura un vers de-al meu sau va citi un rând scris de mine și postat de vreo cunoștință în nemărginirea Facebook-ului, spiritul meu va zâmbi anonim, oriunde se va afla, într-un iad, pe care mi-l imaginez plin cu pisici, cu proști și cu torționari, sau într-un rai, pe care mi-l imaginez ca o plajă pe care aleargă cai sălbatici, cam ca în Uruma lui Stancu, și, neapărat, cu copaci în care cresc, drept roade, cărți, cu nemiluita.

https://www.facebook.com/leviathan.romania/?locale=ro_RO
https://leviathan.ro/category/editura-leviathan/

https://www.youtube.com/shorts/-ncQ_VLpwSE?app=desktop

- - - - - - - - - - -

Distribuie acest autor:

  • Au pays de la Poésie

    Croiser des mots
    dodus riants fragiles pourris
    sur le chemin parsemé de toutes les choses qui riment
    au bien et au mal

  • În țara-n care m-am născut

    În țara-n care m-am născut,
    Se sting și cai, și brazi bătrâni
    Și râsul se topește-n lut
    Și cerul moare-n dinți de câini.

  • Peisaj (VII)

    O toamnă violetă cu dinți de ger
    răsună
    ne despletim în roşu în galben şi în sur
    toţi paşii ni-s ostatici

  • Pareidolie crepusculară

    Şi pic cu pic picpicpicpic
    darabana o bate cu degete sângerii
    pe tejgheaua ceruită o ploaie
    preaplină de ethosu-i ud

  • Amurg

    Se-aprind livezile de crini
    şi se prelinge mut abisul
    prin ochi de cer. Se cern mălini
    în aburi lungi cât necuprinsul.

  • Cântec (Urumei)

    E pustie plaja şi se-aud cărări
    Şuşotind, călduţe, prin nisipul serii.
    Marea îşi resfiră briza peste zări,
    Vălurindu-şi trupul de culoarea mierii.

  • Cântec de vară

    Macii
    aripi sângerânde topite-n descânt
    îşi saltă-nfoiat borangicul aprins
    pe lespezi de spice vălurite în vânt

  • Fantoşă

    Egal cu orice clipă
    şi fără zei stingher
    mă spânzur
    între umbre

  • Crochiu (I)

    Au înverzit atomii
    pe culcuşuri de frunze dospite
    liliecii se salută
    în reverenţe-adânci

  • Crochiu (II)

    Duduie seva-n grădini
    şi pomii au dor de ducă
    îşi saltă poalele
    înlănţuite de flori