Wenn der morgens kommt - Cassian Maria Spiridon

mit einer Achtlosigkeit
gut um traurige Völker zu täuschen
von angemessener Musik begleitet
steigst auf verdrehte Treppen
voll von dunklen Tiefen
auf einem Gesicht auf einem Kreuz
dem Lächeln das versteht
Tag und Nacht
unermüdlich
den Schmerz

und alles
um einen alten Zoll zu ehren
zwischen präsente Liebe
auf einer abstrusen Kontur
einer Prinzessin und eines Mädchens
mit vielen anderen Erscheinung
die an die Tür geklopften
mit starken Hämmern
sie dringen in die Seele ein
von einem Mysterium erfasst
dass die Kugel erwartet
die das Fleisch der Wirklichkeit
Durchdringt

wenn der Morgen kommt
mit Augen im Licht
und das Herz in Glut

Added by: Christian1951

Translator: Christian W. Schenk
Language: German


see more poems written by: Cassian Maria Spiridon



Share: