Epitaph - Vasile Copilu-Cheatră

Da liege ich, V. Copilu-Cheatră,
Derjenige, der nur Elend ins Leben hatte,
Von nun an bellt mich niemand an
Ich trauere nicht um das was ich nicht kann.
Die Leser haben nichts zu weinen,
Dass meine Verse hart, rebellisch waren,
Und auch mein Herz war langweilig und schlaff,
Dass mich jede Obrigkeit mich traf.
Neben mir ist Julia, Gefährtin meines Lebens
Die mit der Lerche sang des Gottes Segens
Ihr Triller nistetet hoch in Sternen
Und verband sich mit den Fernen.
Doch jetzt das Echo unserer Lieder
Die einst die Landsleute erwärmten,
Reisen zwischen den blauen Sternen
Und niemand hört sie mehr un sich an ihnen laben
Wie traurig, dass sie dieses Land verlassen haben
An diejenigen, die schon gestorben sind
Für ein verwaistes Stück Land sind jetzt auch blind
Den Angeführt von ein Feind zugrunde geht es, Schand‘!

Added by: Christian1951

Translator: Christian W. Schenk
Language: German


see more poems written by: Vasile Copilu-Cheatră



Share: