Schlaflied - Ion Minulescu

Heia, Popeia...
Schlaf in der Obhut der reichlichen Quelle
Der Blicke
Die dich umhüllen in ein Seidenkleid,
Heia, Popeia...
Mutters Augen wachten die ganze Nacht,
Und jetzt schlaf gut, denn auch die Blumen
Schlafen in den Töpfen müde,
Auch ihre Düfte,
Alle steigen der Reihe nach auf deine Wiege herab,
Heia, Popeia...
Schlafe bewacht von guten Feen,
Heia, Popeia...
Schlafe in dem Bann des Flüsterns
Das durch Vorhänge eindringt
Und dich anspornen:
Schlaf, denn der Schlaf hat längst den Garten umfasst -
Den See,
Die Wasserlilien,
Die Kastanien,
Die Bachbungen
Und die Glyzinien -
Sie alle schlafen.

Sie alle schlafen unter den wachsamen
Augen der weißen Sterne ...
Schlaf auch du -
in den Kronleuchter, siehe, schläft auch das Licht,
Schlaf,
Und lass dein Schlaf klarer als die Ewigkeit sein
Gespiegelt in den unendlichen blauen Frauenaugen,
Möge dein Traum der Traum der Borromeo-Inseln sein,
Möge dein Traum allesamt sein,
Allesamt sowie die Morgendämmerung,
Der Anfang alles Guten und das Ende alles Bösen.
Und die Jahre
Kleiden dich in die Unendlichkeit des Glücks.
Heia... Popeia...

Added by: Ioana D

Translator: CHRISTIAN W. SCHENK
Language: German


see more poems written by: Ion Minulescu



Share: