Ecce homo - Ion Minulescu

Ich bin eine seltsame Paarung
Und gewöhnlich,
Von Glocken Gebabbel
Und Tastenunruhen -
In meiner Seele trage ich die Traurigkeit
Der untergehenden Planeten,
Und in den Liedern den Tumult der Wasserstürze...

Ich bin eine Kadenz des Guten
Und des Schlechten,
Von aufsässigen Stimmen
Und späte Reuen -
In Gesten trotze ich allem, was Gott ist,
Und in den Träum die Majestät der Sonnenqual...

Ich bin eine Harfenkreuz
Und Trompeten,
Von fauler Pavane
Und schnelle Sarabande -
In Tränen trage ich die Lüge stille Reuen,
Und im Lachen, die Anmaßung sonoren Mandolinen.

Ich bin eine Harmonie der Prosa
Und eines Verses,
Und des Mords
Und der Idyllen,
Der Kunst
Und des Erens -
Im Schädel trag ich die Ewigkeit, Herrin des Alls,
In Versen der Wille des Letzten missverstanden!...

Added by: Ioana D

Translator: CHRISTIAN W. SCHENK
Language: German


see more poems written by: Ion Minulescu



Share: