NOCTURNE - George Bacovia

Ich stehe… Tauwetter, Wasser und Schlamm…
Nichts mehr zu wissen wär‘ der beste Weg –
Ein Licht in Todesnot, es ist, es war, –
Ein trunkener durchquert die Stadt, ein Narr.

Die Stadt, die schläft in kalter, nasser Schwere.
Sie schläft vielleicht in diesen Mauern, –
Eiserne Häuser in Mauern aus Eisen,
Und schließen sich die schweren Türen.

In einem Stockwerk zittert ein Klavier,
Ein trauriges Gepäck, in Schlamm mein Schatten –
Die Regentropfen klatschen,
Es schneit ganz trübe,
Am Fenster oben, in ein Glas, –
Blick eine Rose gelb herunter.

Added by: Ioana D

Translator: CHRISTIAN W. SCHENK
Language: German


see more poems written by: George Bacovia



Share: