DIE LIEBE UND IHRE ARTEN ZU HASSEN - Gellu Dorian

In der Stadt, in der ich wohne, in einer gewissen Straße,
in einem schmalen Hochhaus,
in einer ständig verschlossenen Wohnung,
In ein Zimmer lebte mal eine Frau, deren
Lichtbild ich in diesen Tagen
in einer Online-Zeitung unter dem Titel
Mysteriöses Verschwinden gesehen habe,

Ich wusste nicht mehr, dass es existiert,
sie ging schon langem irgendwo in die Welt,
sagten die Nachbarn, die sie seit langem sahen
auf dem Balkon die Spatzen im Winter mit Semmelbröseln füttern,
mit der Hand diskrete Zeichen winkend deren die wüsten,
dass Platz für das Zerknittern der Laken über Nacht war,
aber niemand war sich dessen sicher,
auch nicht die Vögel kamen an ihrem Fenster nicht mehr,
nur noch der Schatten machte weckte Illusionen in den Köpfen derer, die
dort vorbeigingen und hatten nichts zu übernachten,
was für eine Welt war einmal, was für Träume wurden verschwendet,
Alle Männer waren glücklich, die Spatzen
drängten sich unter die Dachgerüste,
die Speicher waren voller Mäuse,
das Appartement voller Mücken, der Lärm
nur ein diskretes Flüstern zwischen den Lippen
voller Lippen,
jetzt ist die Stille grauenvoll, die Stadt ist dieselbe,
faul, dreckig,
die Straße die Gleiche, voller Autos auf Bürgersteigen geparkt,
das Hochhaus voller Graffiti und obszöner Zeichnungen,
das Appartement offen, das Zimmer leer,
tausende Augen drehen zum Fenster ihre
Erinnerungen wie wurmvolle Pilze,
spät, eine Nachhut nuschelt traurig durch die Stadt,
tausende von Spatzen fallen zu Boden,
ich schaue mir das Bild an und erkenne diese
Frau nicht mehr
die in dem Zimmer der gleichen Wohnung auf der gleichen Straße lebte
in der Stadt in der ich auch als eine
Zeitung Rubrik wohne
in dem mysteriösen Verschwinden.

Added by: Ioana D

Translator: CHRISTIAN W. SCHENK
Language: German


see more poems written by: Gellu Dorian



Share: