Geisttötende Vögel - Anghel Dumbrăveanu

in einer hohen Turmuhr wohne ich
mit vielen andren Uhren Sippen
fröstelnd vor abschiedskalte

sie murmeln wirr in einer gleichgültigen Sprache
zwischen den redlichen Gedächtnisbüchern
sie picken den Napf in Rahmen ohne Bilder
wiederholen zahlen Gegenstände Ereignisse
stellen eines niemanden fragen

ich möchte die Uhrfenster öffnen
den Schnee von morgen sehen
doch wie mich bewegen um die
bestand Galaxien nicht zu trüben
gedruckt auf meine Schultern Arme und Gedanken

oh käme doch der Stern von gestern wieder
und wischte mir den Raureif von der Stirn
und jagte fort die blinden geisttötenden Vögel

oh käme doch der Stern mal wieder

Added by: Ioana D

Translator: CHRISTIAN W. SCHENK
Language: German


see more poems written by: Anghel Dumbrăveanu



Share: