Către Belinda (traducere de Petru Dincă) - Johann Wolfgang von Goethe


De ce m-atragi tu, oricât m-aș opune,
Spre frageda-ți splendoare?
N-am fost eu fericit, aș putea spune,
Și-n noaptea fără soare?

Singur, închis în odăița mea,
Cu luna plină-n geam,
Învăluit în strălucirea sa,
Pe gânduri, ațipeam.

Visam atunci o vreme aurită,
Cu inima senină,
Și-n suflet închideam, dulce iubită,
Frumsețea ta deplină.

Mai sunt eu cel ce stam, la lumânare,
La masa cea de joc,
Având în jur figuri supărătoare,
Ce nu-mi plăceau de loc?

A primăverii înflorire de poveste,
Nicicând n-a fost mai pură;
Oriunde-ai fi, tu, înger, și iubire este
Și bunătate, și natură!

Traducere de Petru Dincă

Adăugat de: Petru Dincă

vezi mai multe poezii de: Johann Wolfgang von Goethe



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.