În ştreang stătea un amărât [Upon the gallows hung a wretch] - Emily Dickinson

Traducere de Octavian Cocoş

În ştreang stătea un amărât,
Cu mult prea ticălos
Pentru-acel iad unde-i trimis.
Iar când cortina-i jos
Apare cea ce l-a născut –
Căci îi era ei fiu.
„E tot ce am”, spre cer icni –
Dar el e vineţiu.

Adăugat de: Octavian

vezi mai multe poezii de: Emily Dickinson



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.