Sonetul XI [Sonnet XI] - Elizabeth Barrett Browning

Traducere de Octavian Cocoş

Deci dacă a iubi e un desert,
Prea bună nu-s. Obrajii ce-mi pălesc
Pe care-i vezi, genunchii ce-obosesc
De greutatea inimii din piept –
Şi viaţa mea de bard ce m-a dus drept
În sus pe-Aornos, şi că pot firesc
Privighetoarea-n triluri s-o însoţesc
Când cântă trist – ar fi cumva nedrept
Să le doreşti. Iubitule, e clar
Eu nu-s de tine, n-am valoarea ta
Dar fiindcă te iubesc primesc un har,
Al dragostei ce-n veci va exista,
Însă trăiesc, iubindu-te-n zadar –
Că te slăvesc, dar plec pe calea mea.

Adăugat de: Octavian

vezi mai multe poezii de: Elizabeth Barrett Browning



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.