Soarta pomului ungar - (Magyar fa sorsa) - Ady Endre

(Traducere de Csata Ernő)

În suflet, se scutură
Frunzișul la pomul ungar,
Înfrunzit, înflorit,
Așa mă pierd, uscat.

Hei, din Silvania
Cu păduri, am venit:
Frunziș am dat, nu rugă
Și puțini m-am jelit.

Am dat flori din belșug,
La bine și la greu:
Alții au dat fruct,
Eu flori mereu.

Deja-s bătrân și rugă
Hâdă nu pot îndruga:
Cădeți până ce mor,
Flori și frunziș ungar.

Adăugat de: haver

vezi mai multe poezii de: Ady Endre



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.