Din drumul meu mă opresc o clipă - Walt Whitman

Din drumul meu mă opresc, o clipă
Pentru tine! Pentru Ameriva!
Tot mai slăvesc prezentul – tot mai vestesc Statelor un viitor sublim
Și, privind spre trecut, spre indigenii cei roșii, rostesc vorbe de care văzduhul e plin.
Indigenii roșii!
Suflare vie, ropot de ploi și zăpezi, strigăt de paseri și animale în pădure – pentru noi, silabe și nume;
Okonee, Koosa, Ottava, Monongahela, Sauk, Natchez, Cattahoocee, Kaqueta, Orinoco
Wabesh, Miami, Siginaw, Chippewa, Oshkosh, Waiia Walla,
Ei se topesc, se pierd, lăsând Statelor asemenea amintiri, împânzind cu nume pământuri și ape.



Traducere Margareta Sterian

Adăugat de: Gerra Orivera

vezi mai multe poezii de: Walt Whitman



Distribuie:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.