Porțile interne

Autor:Erw Magdo


Adăugat de: Erw Magdo

vineri, 19 februarie 2021

Deschide-ți ochii în templul de tine,
Picură stele cu inspirații divine.
Tot ce te ține e mintea, ce susține
Și abandonează tot ce nu-i convine.

Contexte felurite, nemărginite, privite,
În toate dimensiunile de percepție trăite,
Prin rețeaua eternă de echilibrată simultaneitate.
Seminar: Autocunoaștere la UNIVERSitate.

O școală universală, multiversală, veșnic actuală,
Particule, fractali, celule, sinapse, artă virtuală.
Călătorim prin spațiul infinit, pe aici și-n alte sfere,
Semințe cosmice de conștiință, ca integrate emisfere.

Doar gânduri suntem, un fragment dintr-un moment dat,
Luat, defragmentat, reintegrat, experimentat, fractalizat.

Noroc tuturor la examenele vieții, cu sufletele împăcate!
Fericire!


vezi mai multe poezii de: Erw Magdo


Detalii poezie:

  • »» Tema poeziei: Curaj
  • »» Poezie de debut? nu
  • »» A mai fost postată pe acest site? nu
  • »» A mai fost postată pe alte site-uri? nu
  • »» Vrei să fie analizată critic? da


Distribuie pe:






Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.



Comentarii:

Vă mulțumesc frumos! Mă gândesc să schimb "templul de tine" cu "templu care ești tu templu". :) Glumesc.
(e un soi de alint, ca "draga/dragul/frumoasa/frumosul de tine" și n-am găsit să fie incorect)
Așa rămâne tot, așa a fost gândit, simțit: ordine și haos într-una. Viziune.
De cele mai multe ori, respect elementele de prozodie, însă îmi ofer și libertatea de a experimenta, iar uneori, mesajul e mai important decât încadrarea în norme, ca dispoziție obligatorie.
Aleg cuvintele după vibrația lor.
O zi superbă să aveți!
Cu drag.
Erw Magdo (autor)
marţi, 23 februarie 2021



„Templul de tine” nu este o exprimare corectă. Am înțeles ce vreți să transmiteți, de la început. Dar era vorba de acel „de tine”.
Referitor la postare: metrica este diferită la fiecare vers, strofe cu rime facile, sunt aritmii.
Dacă alegeți să scrieți vers clasic, trebuie să țineți cont și de regulile prozodiei.
Cu drag.
Adina Speranta
marţi, 23 februarie 2021



Bună ziua! Poeziile mele nu au menirea de a convinge, ci de a respecta liberul arbitru al fiecărui cititor, în funcție de percepția și rezonanța acestuia. Însă, voi explica viziunea: „templul de tine” se referă la trupul ca edificiu/sanctuar/veșmânt consacrat găzduirii sufletului, cu a sa esență divină. „Tot ce te ține e mintea” se referă la faptul că uneori „mintea te minte„ și poate avea cel puțin 3 valențe/motive: disonanță cognitivă, inoculări sistemice (opuse dezvoltării armonioase a individului), analiza/gestiunea fluxului de gânduri (întru eficientizarea și curățirea a tot ceea ce nu este necesar, benefic și/sau în binele comun).
Vă mulțumesc și o zi frumoasă vă doresc!
Erw Magdo (autor)
luni, 22 februarie 2021



„templul de tine” și „Tot ce te ține e mintea”.. aș dori o lămurire referitoare la aceste exprimări. Încercați să mă convingeți că sunt corecte.
Adina Speranta
luni, 22 februarie 2021